«Капитан Илиа»

- 28 -
Примечания 1

Впервые: Московский Вестник. 1875. № 114, 115. Здесь по: ППСиП, Т. 3. СПб., 2001.

(обратно) 2

Акарнания.

(обратно) 3

Стафиды — мелкий виноград, коринка.

(обратно) 4

По–разбойничьи — на большом шесте и особенно вкусно.

(обратно) 5

Вроде мэра.

(обратно) 6

Чапкин — курточка с откидными рукавами.

(обратно) 7

Тамбура — балалайка.

(обратно) 8

О Джаке — клефтская песня.

(обратно) 9

Вероятно, потому что Киссам (древняя Осса) ниже и доступнее Олимпа, и около много турецких селений.

(обратно) 10

Лиако — уменьшительное от Илиа.

(обратно) 11

Хилопита — род лапши, которую варят с горячим вином в селах и дают зимой по утрам, чтобы согреться и легче вставать было.

(обратно)ОглавлениеКонстантин Леонтьев . Капитан Илиа[1] . РАССКАЗ ИЗ ГРЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ . . . . . . . . . . . . Реклама на сайте
- 28 -