«Где прячется невеста?»

- 5 -

— Нет, спасибо, не надо. — Он отодвинул от себя чашку и достал бумажник. — Сколько с меня?

— Шесть восемьдесят.

— Сдачу оставь себе. — Мэк протянул десятку.

— Вот и спасибо. — Женщина положила деньги в кармашек передника, но уходить не спешила. — Ты ведь не из этих мест? — спросила она.

— Нет.

— Я так и подумала, — удовлетворенно кивнула официантка и сказала еще что-то, но Мэк ее уже не слышал — снова смотрел на Тедди, которая теперь разговаривала с немолодым человеком, беловолосым и белобородым, что делало его похожим на Деда Мороза. — И каким же ветром тебя занесло в Бердси? — любознательная официантка почти дернула его за рукав.

— Сквозным, — коротко бросил он, поднимаясь из-за стола: судя по всему, Тедди собиралась уходить.

— Стало быть, ты не лыжник, — продолжала официантка. — Их тут полно. Приезжают, арендуют коттеджи в горах. А ты не задержишься?

— Я ведь сказал, что в Бердси проездом, — Мэк нетерпеливо мотнул головой.

— Ну так проезжай осторожнее: парни говорят — метель разыграется не на шутку. В долине и то небезопасно, а уж наверху…

— Ценю твое беспокойство. Учту.

— Марианна, поторопись, пора выставлять бутылки, — «Дед Мороз» призывно махнул рукой.

— Зовут. — Официантка поудобнее перехватила поднос. — Ты уж смотри, береги себя.

- 5 -