«Скандальное обольщение»

- 1 -
Шарлотта ФизерстоунСкандальное обольщение

Эта книга посвящается моей бабушке Макальпин и древним шотландцам, которые придумывали легенды и сказания и передавали их из поколения в поколение. Если бы не легенда про Джанет и Смерть, рассказанная мне в детстве, эта книга никогда бы не была написана! Бабушка, я переделала сказку по-своему, и, надеюсь, ты не возражаешь, что Джанет стала Изабеллой и доводит она Смерть до слез не песнями, а речами. Пока мы не встретимся снова…

А также Бет из Pussycat Parlor за то вдохновение, которое она мне придала своим талантливым изображением лорда Блэка!

Ты самая лучшая!

Я — туман, дождь и мгла, я — темные тени, крадущиеся у твоего окна.Я — болесть и тьма, создание ночи, сводящее смертных с ума.Я — ужас, ярость и гнев, и люди молят пощады, однажды меня узрев.Вязкая скорбь одиночества, отчаянья всполох…Я буду, я есть твой последний бессмысленный вздох!И там, в темноте, где умолкнет биенье сердец,Мы будем вдвоем, мы вместе встретим конец…Я позову тебя, мы тронемся в путь —В последний приют, где ты сможешь навеки уснуть…Плечом к плечу мы пойдем, наши руки сплетутся,Моя — холоднее льда.Взглянув на меня, ты промолвишь, слова твои как вода:— О Смерть моя, о Господин мой! Я не хочу туда!Я отвечу тебе, как всегда говорю:— Моли не моли, не облегчишь словами судьбу свою.Много слез слышал я, много страстных призывов и просьб,
- 1 -