Клок спутанных рыжих волос упал ему на лоб. Он рукой откинул их назад.
– Мы? – Мейсон фыркнул. – Черта с два. Почти все время работали я и Джон.
– Эй, разве я не помогал? – Клайд счищал грязь со штанов.
– Ты только скулил всю дорогу.
– И что? Конечно, я же не привык рыться в грязи, как свинья. Пристрелите меня, – он выпрямился, разгладил рубашку тыльной стороной ладони и улыбнулся. – Я должен сохранить себя для женщин.
– Пошел ты, – сказал Мейсон. Он взглянул на могилу-холм и нервно рассмеялся: – Пошел ты.
Натан Перкинс присел на откидной борт грузовика, зажав руки в коленях. Его глаза, выглядевшие огромными из-за толстых стекол очков, не отрывались от свежего холма земли.
– Ты в порядке? – спросил Джон.
Натан кивнул, поправил очки на переносице. Его рука дрожала.
– Неужели нужно было хоронить его так… понимаешь, так глубоко?
– Метр восемьдесят. Не больше, не меньше, – ответил Джон, передергивая плечами и потирая затылок.
Мышцы так и дергало от боли. При росте в метр восемьдесят восемь, широкоплечий, Джон Эванс был довольно внушительной фигурой. Однако стоя здесь, на вершине холма Хокинса, глядя на раскинувшийся внизу, как россыпь звезд, низвергнувшихся с небес, город Чёрная Долина, он чувствовал себя довольно ничтожным.
Джон сердито утаптывал своими тяжелыми ботинками коричневую поверхность могилы.