«Год потопа»

- 1 -
Маргарет Этвуд Год потопа

Посвящается Грэму и Джесс

Сад Я видел дивный райский сад,Зеленый вертоград;Там дивные плоды росли,Бананы, виноград;Привольно Божьим тварям тамИ плавать, и летать,Но ах! Погибли все ониИ не придут опять.И все деревья, что росли,Давая нам плоды,Теперь песком занесены,И высохли пруды,И птицы райские ужеЗамолкли, не поют,И рыбам в грязной той водеУж не найти приют.Но не забудем мы тебя,О дивный райский сад,И вертоградари придут,Тебя возобновят.Из «Книги гимнов вертоградаря».Перевод Т. Боровиковой Год потопа 1 Тоби Год двадцать пятый, год потопа

Ранним утром Тоби поднимается на крышу — наблюдать восход. Она опирается на палку от щетки: лифт давно уже не работает, а задняя лестница склизкая от сырости, так что если Тоби поскользнется и упадет, подбирать ее будет некому.

Приходит первая волна зноя, и дымка поднимается из полосы деревьев, отделяющих Тоби от допотопного города. Слабо пахнет горелым — карамелью, смолой, протухшим жареным мясом, пепельно-сальным ароматом горелой помойки, сбрызнутой дождем. Брошенные башни вдали — словно кораллы древнего рифа: белесые, выцветшие, безжизненные.

- 1 -