«Hluboké pastviny»

- 4 -

V jedné věci má výhodu. Vyděšené hejno směřuje přímo k němu. Začal zadávat koordináty mřížky, ale vzápětí zjistil, že to už není potřeba. Na okraji obrazovky se objevila flotila nezřetelných hvězdiček. Upravil kurs a vyrazil k blížícímu se hejnu.

Část zprávy byla pravdivá. Velryby se pohybovaly nezvykle rychle. Při tomto tempu se během pěti minut ocitne mezi nimi. Vypnul motory a cítil, jak ho odpor vody brzdí.

Don Burley, rytíř v brnění, seděl ve své těsné, spoře osvětlené kabině třicet metrů pod hladinou Pacifiku a připravoval se na blížící se střetnutí. V podobných chvílích očekávání, těsně před začátkem akce, si často sám sebe představoval, i když by to před nikým na světě nepřipustil. Zároveň cítil spřízněnost se všemi pastevci, kteří se od úsvitu časů starali o svá stáda. Byl sirem Lancelotem, ale také Davidem, který mezi pradávnými palestinskými pahorky pátrá po pumách, ohrožujících stáda jeho otce.

Daleko blíž v čase i duchem mu byli muži, kteří hnali obrovská stáda dobytka po amerických pláních. To bylo před necelými třemi generacemi. Jeho práci by rozuměli, i když jeho vybavení by pro ně bylo záhadou. Skutečnost, že zvířata, o která se stará, váží stovky tun a prohání se po nekonečných mořských pastvinách, na věci příliš neměnila.

Hejno se pohybovalo necelé tři kilometry vpředu a Don se přesvědčil, že radar sektor před ním kontroluje. Na obrazovce se objevil klín podobný vějíři, jak se paprsek radaru přesunoval z jedné strany na druhou. Teď bude možné spočítat jednotlivé kusy hejna a přibližně odhadnout jejich velikost. Cvičeným okem začal hledat zvířata mimo hlavní skupinu.

Don by nedokázal vysvětlit, čím ho upoutaly čtyři body na jižním okraji hejna. Zůstaly sice kousek mimo, ale stejně daleko zaostaly i další kusy. Zřejmě je to šestý smysl vypěstovaný dlouhou prací s radarem — jakési tušení umožňující vyčíst z pohybujících se bodů víc, než je běžné. Don podvědomě sáhl po ovladačích a znovu zapnul motory.

- 4 -