«Охотники за диковинками»

- 8 -

О пожеланиях моего спутника не было задано ни одного вопроса, но, когда крошечная чашечка опустилась перед ним, по трепетанию его ноздрей я могла сделать однозначный вывод: его вкусы здесь были хорошо известны.

Время пролетело незаметно. Кофе сменил плотный обед с белым вином, а мы продолжали болтать ни о чем. Он рассказывал смешные истории, которые происходили то с одним, то с другим из его друзей. Причем с такими подробностями, что мысль о его непосредственном участии в них возникала в моей голове не один раз. Перемежал свой рассказ сюжетами виденных когда-то фильмов, которые произвели на него впечатление и большинство из которых я неоднократно пересматривала. Потом в ход пошли книги, и вновь в его описаниях я узнавала полюбившихся мне героев. Я смеялась, вставляя в его рассказ свои реплики, попутно удивляясь, что за все время никого из нас ни разу не потревожил звонок телефона. Мои уточнения оказывались вполне удачными, так что наш разговор ни на секунду не прерывался, создавая иллюзию давнего знакомства.

Аромат, исходивший от его кожи, который становился явственнее каждый раз, как он склонялся ко мне, чтобы несколькими словами дать емкую, но при этом вполне доброжелательную характеристику очередному посетителю, появлявшемуся на пороге заведения, уже казался не столь чарующим, но неожиданно начал восприниматься родным.

- 8 -