«Плохие новости от куклы»

- 117 -

Приняв холодный душ, он почувствовал себя значительно лучше. Решив, что был несколько грубоват с Глорией, он отправился к ней в номер. Она уже переоделась. При ярком солнечном свете ее черное вечернее платье выглядело несколько странно. Она сидела у окна и задумчиво смотрела на улицу.

— Ну и что ты собираешься делать? — тихо спросил он. Глория повернулась к нему и улыбнулась. Он был поражен. Это была тихая, ясная, приветливая улыбка, по-детски беззащитная.

— А что я могу делать? — с неподдельной горечью прошептала она.

Фэннер изучающе вгляделся в нее.

— Тебя трудно понять, — признался он. — Мне казалось, что я немало хлебну с тобой. Но теперь я думаю, что ошибся.

Она крутанулась на стуле и села к нему лицом.

— А я сразу поняла, что ты — милый, — сказала она. Потом добавила:

— Берегись! Ты мне нравишься все больше.

Фэннер отвел от нее взгляд и выглянул на улицу. На противоположной стороне стоял черный седан. Где-то он уже видел эту машину. Но он не успел вспомнить. Мужская рука отдернула шторку, и в окошке машины блеснул ствол винтовки. Фэннер не сразу отреагировал, и секундного замешательства оказалось достаточно. Раздался приглушенный звук выстрела и возглас Глории, не громкий, а какой-то мягкий, хриплый. Она согнулась пополам, потом опустилась на колени и, прежде чем Фэннер успел поддержать ее, упала.

- 117 -