«Мания старого Деррика»

- 3 -
Harry Games

— Кто за кем охотился, Томми, — ты за львами, или львы за тобой?

— Это как ты хочешь, Шерлок Холмс. Оставим шутки, Дик. Если бы ты видел девушку, с которой я познакомился в Брайтоне!

От восхищения он даже прищелкнул языком.

— Ого, Томми! Иногда охота за женщинами, пожалуй, опаснее охоты на львов! Тут уже преследуемым зверем будешь ты. А кто же эта, охотящаяся за мужскими сердцами, Брайтонская дева?

Томми укоризненно взглянул на товарища.

— Об охоте, в данном случае, не может быть и речи. Эта девушка — сестра милосердия, я еще не знаю даже, как ее зовут. Для того, чтобы выяснить эту подробность, я и беру тебя с собой, будущий детектив с мировым именем!

— Моя высокочтимая личность не интересуется такими пустяками, — шутливо пригрозил Дик. — Дон Жуана играй сам, я не хочу из-за тебя садиться в крапиву!

Автомобиль остановился у цели — отеля «Метрополь» в Брайтоне. Друзья поднялись по лестнице и столкнулись с выходящим из фойе элегантно одетым господином среднего возраста. Он кивнул лорду Уильду и вышел.

— Ты знаешь его? — обратился к другу Томми.

Дик пожал плечами.

- 3 -